Команда Яндекса рассказала о новых возможностях сервиса Яндекс. Переводчик. Он научился переводить на английский сотни слов, которые появились в русском языке относительно недавно.
Большая их часть еще не была включена в официальные словари, но люди активно интересовались ими в поиске Яндекса. Среди таких слов, например, интернет-сленг («хайповый», «мемосы»), названия одежды («свитшот») и слова, появившиеся в результате распространения новых технологий («майнинг»).
Переводчик использует машинные словари, которые формируются и постоянно обновляются благодаря технологиям машинного обучения и данным из поиска Яндекса. Это позволяет быстро реагировать на появление в языке новых слов и видеть актуальные примеры их использования.
Помимо правильного перевода современных слов на английский, Яндекс.Переводчик может составить словарную статью с распространенными примерами использования. Например, если пользователь будет искать перевод слова «лифтолук», сервис не просто предложит перевод (elevator selfie,) но и покажет пример употребления «гламурный лифтолук» (trendy elevator selfie). Рядом с такой статьей будет стоять пометка «Современная лексика».
Комментарии
Случайное
«Милый, к нам приезжает моя мама»
20 декабря 2013
Чем занимаются пользователи в
14 июля 2014
Что должен мужчина иметь к 30 годам
29 января 2018
В Ливане состоялся элитный
31 марта 2014
Hardwell - United We Are REMIXED
8 декабря 2015
Фобии: чего боится человечество?
14 октября 2014
Хочу красивые ножки, или как избавиться
14 ноября 2014
Названы 10 самых популярных смартфонов
11 декабря 2018