Токийские власти, желая поздравить 111-летнего Согэна Като с днём рождения и статусом старейшего мужчины города, обнаружили в его доме мумифицированный труп. Выяснилось, что Като скончался ещё в 1978 году, а его родственники на протяжении 32 лет скрывали факт смерти, получая за него пенсию в размере около 9,5 миллионов иен (примерно 106 тысяч долларов). Этот инцидент потряс Японию и спровоцировал масштабную проверку данных о долгожителях по всей стране.

Обнаружение обмана
Скандал начался, когда представители администрации Токио посетили дом Согэна Като, чтобы лично вручить ему поздравления и подарок в рамках подготовки ко Дню почитания старших, традиционно отмечаемого в Японии 20 сентября. Дверь открыла 81-летняя дочь Като, Митико, которая сообщила, что отец нездоров и не может выйти к гостям. После нескольких безуспешных попыток увидеться с долгожителем родственники заявили, что Като пребывает в «вегетативном состоянии» или, по другой версии, «стал живым Буддой», ссылаясь на практику буддийской секты Сингон, известной как сокусимбуцу — добровольное умерщвление тела через отказ от пищи и воды для достижения просветления.

Подозрения властей усилились, и полиция получила разрешение осмотреть дом. В комнате на первом этаже они обнаружили мумифицированные останки Като, лежавшие в постели в истлевшей пижаме, окружённые газетами, датированными октябрём 1978 года. Судебно-медицинская экспертиза не смогла установить точную причину смерти из-за состояния тела, но родственники признались, что Като умер около 30 лет назад.
Мошенничество с пенсией
После смерти Като в 1978 году его семья продолжала получать его пенсию, а с 2004 года — ещё и выплаты, причитавшиеся ему после смерти жены, скончавшейся в возрасте 101 года. Общая сумма незаконно полученных средств составила около 9,5 миллионов иен. Полиция арестовала 81-летнюю дочь Като, Митико, и её 53-летнюю дочь, Токимо, предъявив им обвинения в мошенничестве. По данным следствия, родственники сознательно скрывали смерть Като, чтобы продолжать получать выплаты.
Реакция властей и общества
Случай Согэна Като вызвал широкий общественный резонанс в Японии, где долгожители традиционно считаются символом здорового образа жизни и национальной гордости. По данным Министерства здравоохранения, в 2010 году в стране насчитывалось более 44 тысяч человек старше 100 лет. Однако инцидент с Като выявил серьёзные проблемы с учётом долгожителей. Власти инициировали общенациональную проверку, в ходе которой выяснилось, что местонахождение около 234 тысяч человек старше 100 лет неизвестно, а некоторые из них, согласно документам, «жили» более 150 лет.
Проверка выявила и другие вопиющие случаи. Например, в префектуре Ямагути числился 186-летний «живой» старик, а в городе Кобе по адресу городского парка, построенного в 1981 году, «проживала» 125-летняя женщина. В большинстве таких случаев родственники не получали пенсии, но сам факт плохой работы системы регистрации вызвал возмущение.
Министр здравоохранения Японии Акира Нагацума призвал к созданию более эффективной системы наблюдения за долгожителями: «Количество людей старше 100 лет в Японии растёт, и нам нужен более надёжный способ отслеживания их статуса».
Отношение японцев к смерти и семейным обязанностям
Случай Като обнажил не только проблемы с административным учётом, но и особенности японского отношения к смерти и семейным обязанностям. В Японии, где кремация является нормой (99,81% умерших кремируются, согласно статистике 2007 года), сокрытие тела родственника — редкость, связанная с высокой стоимостью похорон (в среднем 2,3 миллиона иен, или около 30 тысяч долларов). Некоторые эксперты предположили, что родственники Като могли не сообщать о его смерти из-за финансовых трудностей или нежелания нарушать его волю, связанную с практикой сокусимбуцу.
Японские власти пересмотрят подход к учёту населения и пенсионным выплатам
Инцидент с Согэном Като заставил японские власти пересмотреть подход к учёту населения и пенсионным выплатам. Проверка косэки (посемейных списков, регистрирующих рождения, смерти и браки) выявила, что 90% из 52,5 миллионов записей содержат ошибки или устаревшие данные. Это подтолкнуло правительство к модернизации системы регистрации и усилению контроля за выплатами.
Случай Като стал не только юридическим, но и моральным уроком для японского общества, напомнив о важности честности и ответственности. История «живого Будды», оказавшегося мумией, останется в памяти как пример того, как алчность и халатность могут подорвать национальную гордость за долгожителей.
Комментарии
Случайное

Финляндская авиакомпания в пятницу 13

Уварова Нелли

Microsoft выпустила крупное обновление

Милейшее видео, на котором девочка

Французские ученые рассказали, почему

Как ухаживать за мехом?

Шедевры советского бытового креатива.
